日本中国伝統功夫研究会

冬物を買いに行く

 北京へ渡り2か月が経ち、日本から持って来た小さな手帳の日付が11月中旬まで進んだ頃、私は通っていた『北京・志強武館』で、毎日のように会う人会う人に、

「你穿的太少了、多穿点衣服、要不会感冒的」
(そんなに薄着をして、もっと沢山着なさい、でないと風邪を引いてしまうよ)

と注意をされるようになりました。

 日本を出発したとき、私は秋物の服しか用意していませんでした。

 北京を訪れて間もない頃、一度だけ『北京・志強武館』の事務員の方に、衣類の買い出しのために、市内にある『秀水街』という大きな商店街へ連れて行って貰たことがあるのですが、売っている服の殆どが、外国人観光客向けのお土産用の服だったので、普段着として着るには相応しくなかったので、結局一着も買えずに帰ってきてしまったのです。

 北京の11月はとても寒いです。日本から持って来た軽装の練習着を毎日着て練習をしていた私は、ことあるごとに薄着を注意され、しまいにはお説教をされるようになりました(ありがたいことです)

 さすがに自分でも寒さに耐えられなくなった私は、意を決して『北京・志強武館』から徒歩30分の場所にあるはずの、超大型スーパーマーケットに冬物を買いに行くことにしました。

 その日、夕方5時に『北京・志強武館』の授業を終えた私は、長期宿泊していた旅館へは戻らずに、そのまま大通りへ歩いていきました。

 空は無機質にどんよりと曇っていて、ちょうど帰宅ラッシュの時間帯だった北京中心部の道路は、100メートル先が排気ガスでぼやけていて、鼻を突く濃い排気ガスが漂っていました(2008年の北京オリンピック後は、北京の空は青くなりました)

 その光景の不気味さと、自分が方向音痴なことを思い出した私は、一瞬恐怖で足がすくんでしまいましたが、冬物の服はいつか買わなければならないし、武館の人達もとても忙しそうなので、「行くしかない!」と気持ちを奮い立たせて出発しました。

 すると、

 「诶、春光! 你去哪儿了?」
 (おーい、春光! どこに行くの?)

 後方から、私を呼ぶ声が聞こえました。

 トボトボと不安そうに歩いていたのが目立ったのか、歩き出して5分と経たない内に、『北京・志強武館』の敷地内にある、按摩学校の生徒の一人に発見され、声をかけられました。

 「我要去买衣服…」
 (服を買いに行こうと思って…)

 私は、突然声をかけられてビックリしたのと、相手が陳項老師のもとで混元太極拳を習っている王君だと知り(また勝手に外出したことを武館の人に知られてしまう)と思い、動揺しました。

 山東省訛りのある王君は、みんなに「小王」(シャオ ワン)と呼ばれていました。

 立ち止まったまま、言葉が出なくなっている私を見た王君は「我帯你去!」(僕が連れて行ってあげるよ!)といって、乗っていたボロボロの自転車の後ろに乗るように、私に言いました。

 それは武館で噂になっていた、骨董品と呼んでもいいような「ものすごく古い」自転車で、二人乗りなんてしようものなら、何が起こるかわからないような状態に見えました。

 しかし、私は断りたくても何と言っていいのか中国語がわからず、また断ったら王君を傷つけてしまうのではないかと思い、おとなしく自転車の後ろに乗ることにしました。

 乗り心地は、言うまでもなく今にもバラバラに分解しそうなほど揺れていて、加えて轟音と共に後ろから追い越して行く車の振動に震え上がりながら、(ここで交通事故で死んだら浮かばれないなぁ)と思っていると、なんとか大型スーパーマーケット「家楽福」に辿り着きました。

中国北京にあるスーパーマーケット「家楽福」横山春光の中国武術留学記より

(うわぁ~! なんて巨大なんだっ! しかも何もかも大量だ!)

 初めて中国の大型スーパーの中に入って、まず驚いたのが、食用油の棚でした。樽といってもいいような大きさの容器に入った黄色い液体が、広大な敷地一面に陳列されていました。「トウモロコシの油」「大豆の油」「落花生の油」「見たことのない油」が沢山並んでいました。

 山東省訛りの王君は、天真爛漫な性格の男の子で、中国語がほとんど理解できない外国人の私のことなんてまったく気にせず、じゃんじゃん自分の買い物をしていました。

 私にスーパーの中を案内してくれているのか、ずっと喋りっ放しの王君は、返事ができない私を物ともせず連れまわし、自分の買うものをカゴに手際よく放り込み、レジへ行って会計を済ませると、次は衣類売り場の3階へ連れて行ってくれました。

 大量の衣類を目の前に私が迷っていると、王君は、「もう疲れたから早く買って帰ろう」と言って、有無を言わせず私に一着のダウン・ジャケットを渡し、レジへ連れて行きました。

 何はともあれ、これで旅館へ帰れると思った私は、おとなしくレジでお金を払い、王君に「一人で帰れるから大丈夫!」と、強引に身振り手振りで伝えました。

(帰りもあの自転車の後ろに乗るのは怖すぎる…、なんとか一人で歩いて帰ろう)

 しかし、そんな私の必死の思いは伝わらず、結局帰りもまた王君のガタガタ自転車に乗ることになり、武館の入り口まで送って貰いました。

 『北京・志強武館』の入り口で自転車を止めた王君は、突然「下吧!」(降りなよ)と私に言うと、「我有事、去一趟武館」(僕は用事があるから、一度武館へ寄ってくる)と言って、振り返りもせず自転車をこいで、武館の門へ入って行ってしまいました。

 「相手に親切にして貰ったらお礼を言う」「帰り際にはちゃんと挨拶をする」という、日本の常識しか知らなかった当時の私は、(あ、あ、あ、挨拶をしていない、お礼も言ってない、王君はきっと直ぐに用事を終えて、武館から出てきて、私に何か言って帰るのだろう)と判断し、暗くなって、ビュービューと北風の吹き始めた武館の門の前で、王君を待ちました。

 しかし、いつまで経っても、王君は一向に武館から出てきません。

 私は、練習疲れと、買い物疲れと、夕食を食べていなかった空腹で、その場に座り込んでしまいました。

 それでも、「お礼を言わなければ、失礼な人だと思われてしまう」という、私の頭の中の日本人の感覚が、そのまま帰ることを許さず、結局1時間も以上待ち続けました。

 そして、とうとう武館から出てきた王君は、寒さに凍えた哀れな私を見つけると、

 「你干什么? 快回去休息吧!」
 (なにやってんの? 早く帰って休みなよ!)

と言って、自転車を止めもせず、走り去ってしまったのです。

 (……)

 このとき、私の頭が真っ白になったことは、言うまでもありません。

 ずっと後に知ったのは、中国人は日常生活の中で、めったに「謝謝」や「再見」は言わないのです。「こんにちは」にあたる「ニーハオ」すら言いません。

 私は、このような小さな勘違いから大きな勘違いまでを繰り返し、少しずつ中国人の感覚を学んでいきました。

 異文化を学ぶのに必要なのは、まず自国の常識を捨てることだと思います。

 目で見て、耳で聞いて、心で感じて、一生懸命真似をして、そうして何かが見えてきて、少しずつ身についていくのだと思います。

 その後の留学生活で起きた、数え切れない失敗や挫折の中で、何度も何度もそのことを思い知らされました。

 つづく

中国武術留学記

中国へ渡ることになった経緯

你好,北京!

教室のご案内

定期教室、イベント等で普及活動を行っています

学習用資料

中国伝統武術を学ぶための資料集

横山春光「手記」

会長 横山春光が等身大で綴るブログ

田中稜月「Social-Survivor」

代表 田中稜月が運営するブログ

ページのトップへ戻る